在早期希腊诠疏中,这书名有两种解释。其一,叙明安得洛尼可(盛年约公元前40)在编纂亚历遗稿时,把这若干草纸卷汇次在"物学"之后,他于书名有所迟疑,姑尔签为GαμEGαGαψKσιJα"次于物学之后若于卷"。拉丁编者省去冠词就成为Metaphysica,此字一直为西方各国译文所沿用。另一解释出于克来孟·亚历山大里诺,他把这一个书签题词肯定为一门学术专名。亚氏在本书内称物学为"第二哲学"(1037a4),克来孟就解释这里所讲"第一哲学"为"超物学"。中国旧译据此作为"形而上学"。亚氏在这书内反复提示彼所论述为"第一原理"(πρωGηαρJαι),为"智慧"(σHψια),为"哲学"(φιMHσHψια),为"神学"(θEHMHιJη)[亚氏所谓神学类似天文哲学(1026a20),异于宗教上的神学]。安得洛尼可当初倘就标举"哲学"为题名,实际上是允当的。